?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Поделиться Next Entry
О развесистой французской клюкве...
Простите
kalakazo
Протодиакон Андрей Кураев уже не раз и вполне справедливо
указывал на лакуны в образовании
Его Святейшества патриарся Кирилла.
diak_kuraev: "Патриарх сказал об истории православной церкви нечто очень далекое от реальности. В этом проблема. Впрочем почти любой его экскурс в историю повергает в изумление своей помпезной предвзятостью".
http://diak-kuraev.livejournal.com/790765.html?thread=250006509
Однако экскурсы в историю самого отца Андрея
удивили другого ученого мужа razoumovskiy:

"Дедуля неистово цитирует Кураева последнее время. Ссылка за ссылкой добрался до Кураева, повествующего о Декарте. На протяжении минуты (первой), рассказывая о знаменитом озарении ноября 1619 г., он выдал рекордное количество самой развесистой французской клюквы. Нет, правда, большего количества и большей развесистости я ещё не встречал:



Итак, «Испания воевала с Францией». Речь, видимо, о Тридцатилетней войне, но 1619 год – это ранний её этап, чешский, на котором ни о какой войне Франции и Испании речи, разумеется, не идёт: Франция вступила в войну только в 1635 г.
«Конечно, воевали они в Голландии…» Испания воевала в Нидерландах уже в 1621 г., но никак не в 1619-м, только, разумеется, не с Францией, а с Голландией, Соединёнными провинциями. Спустя 15 лет и Франция начала вести войну по всему фронту от Ломбардии до Голландии, только Декарт никакого участия в военных действиях не принимал. Декарт в юности действительно был в Голландии в качестве «вольноопределяющегося», только не во французской армии, разумеется, как, должно быть, полагает Кураев («Испания воевала с Францией»), а в армии Морица Нассауского (я даже не рискну сказать «в армии Соединённых провинций», настолько феодально-личный характер носила война семьи Нассау с Амброзио Спинолой). В 1618 г. Мориц стал главой дома и готовился к борьбе за Бреду (в 1621 г. кончалось перемирие, заключенное со Спинолой). К нему, увлечённому военной машинерией («приспособлениями, позволяющими переправляться через реки и осаждать крепости») и любившему инженеров, Декарт и отправился. Он пробыл в Бреде пятнадцать месяцев и оставил её задолго до знаменитой осады и даже задолго до войны.
«Рота, которой командует капитан де Картезиус». Декарт никогда не командовал ротой. И взводом никогда не командовал. Он никогда не был офицером потому что. Байе старается привлечь к этому особое внимание читателя. И разумеется, он никогда не назывался «де Картезиус»: во-первых, латинизированный вариант его фамилии был Картезиус (Cartesius): именно фамилии, а не титула: «де» в «Декарт» – это не «дворянская частица», а часть мещанской фамилии: Декарт был из судейских, и дворянство его семья получила много позже его смерти; «де Картезиус» звучит феерически безграмотно. Во-вторых, не он его придумал. В-третьих, он его долго не хотел принимать, потому что в принципе был против обычной в то время латинизации имён, принятой у учёных. В-четвёртых, его враги коверкали это имя: Cartesius – Cartaceus, Cartaceus Philosophus.
«Рота, которой командует капитан де Картезиус, захватывает сожжённую какую-то там фламандскую деревушку». Разумеется, в ноябре 1619 г. Декарт не состоял ни во французской армии (в тот момент бездействовавшей), ни в армии Морица Нассауского, Спинола и Мориц в тот момент ещё не воевали, никаких деревень во Фландрии никто не захватывал, а Декарт не участвовал в боевых действиях. Вообще не участвовал: нет никаких подтверждений, что он когда-либо в них участвовал.
«Дома сгорели, но остались печки, знаменииииииииииииитые эти голландские огромные печки». Я кстати, кажется, знаю, какая картинка стоит перед его глазами… В каком-то советском кино это показано живьём: сошедший от ужаса с ума старик стоит на пепелище своей избы: нет даже остова – только торчит бессмысленная печь из кучи обуглившихся досок и брёвен. У нас обоих воображение отформатировано советским кино. Самый распространённый тип очага в Голландии – камин, как и по всей Западной Европе, а «знаменииииииииииииитые голландские печки» – это чисто русское явление: «Наружные стены печи стали (при Петре) из эстетических соображений обкладывать привозимыми из Голландии глазурованными изразцами, от чего и сами очаги получили название печь голландка». Four hollandais (Dutch oven) в буквальном смысле обозначает толстостенный чугунный котёл, в переносном нечто неприличное (не хочу вдаваться).
«И если залезть внутрь и закрыть заслонку, то там внутри будет тепло всю ночь». Вся последующая ахинея про то, как Декарт сидел в печи, была довольно популярна, когда я учился, и запустил в народ её, наверное, Мамардашвили. На самом деле, речь идёт о poêle (Декарт, естественно, писал poësle). Это многозначное (оно означает ко всему прочему ещё и «сковорода») слово в пересказываемом месте «Рассуждения о методе» означало, по словам Женевьевы Роди-Леви, «…комнату, согретую большой фаянсовой печью, сообщавшейся с кухней, на которой её и загружали дровами, чтобы не беспокоить постояльца». Жильсон: «Комната, согретая фаянсовой печью в немецком стиле, удобство которой французы, привыкшие к дымным каминам, очень ценили». Для сравнения Фюретьер: «Poesle – это также железная или глиняная печь; она плотно закрыта везде, кроме дыры, через которую выходит дым, натопленная, она распространяет сильный жар по всей комнате. В холодных краях poesles весьма употребительны. В Германии у некоторых государей есть poesles за 50 тысяч экю». И далее: «Poesle иногда называют целую комнату, в которой разведён огонь, чтобы согреть комнату, расположенную над нею. Так в сахароварнях есть poesles, чтобы сушить сахар. В парильнях есть poesles внизу, чтобы согревать их (парильни). Древние называли это «гипокауст». Войдя в жарко натопленную комнату, говорят, что это poesle». Слова «ie demeurois tout le iour enfermé seul dans vn poësle» можно понимать буквально («целыми днями я сидел один, запершись в комнате с немецкой печью»). Можно понимать в переносном смысле: «целыми днями я сидел один, запершись в жарко натопленной комнате» («Войдя в жарко натопленную комнату, говорят, что это poesle»). Но её никак нельзя понять «целыми днями я сидел один, запершись в печи». Латинский перевод («totos dies solus in hypocausto morabar»), правда, может дать для такого понимания повод, но этот повод крайне шаткий: ни один авторитетный комментарий к тексту «Рассуждения» его не поддержит.
На «в немецком стиле» и «в Германии у некоторых государей есть poesles за 50 тысяч экю» стоит обратить внимание: с географией в кураевском рассказе полный швах. Увы, Декарт сидел в жарко натопленной комнате не во фламандской деревушке и даже не в Бреде, которую он покинул в июле 1619 г. Вторая часть «Рассуждения» начинается: «Я был тогда в Германии…». К ноябрю 1619-го он был уже на берегах Дуная: традиционно считалось, что в Ульме. Роди-Леви настаивает на Нойбурге, но в любом случае никак не в Нидерландах, ни в какой бы то ни было их части.
Как учит нас институтский фольклор, потолок в Институте философии треснул, потому что все факты сотрудники брали именно с него. Помимо невежества, которое мы не контролируем, тут явно присутствует наша воля, презрение к фактам, ко всему, что стесняет спекуляцию и спекулятивную риторику. Я никогда не видел в Кураеве священника – только институтского / университетского сотрудника, который зачем-то (по приколу?) отрастил гриву, бороду и надел чёрный балахон. (Я ни на что не претендую, конечно, поскольку знаю Кураева исключительно как медиаперсонаж, и, разумеется, мне никогда не удавалось разглядеть попов в других медиапопах (Чаплин, Смирнов, Иларион Венский и Австрийский и проч.).) Характерный институтский артистизм, склонность к романному и роману налицо (он даже ёжится от ноябрьского холода вместо со своим Декартом:)). Да что там институтский: и у Хайдеггера были, в общем, те же привычки и та же манера. Бог с ним, с Декартом, но кто после этой минуты, за которую он умудрился полностью переврать все обстоятельства истории, которую взялся рассказать, поручится, что своего Григория V или Христа он не сочиняет так же? An licet diacono quod philosopho licet?"
http://razoumovskiy.livejournal.com/111389.html

P.S.
http://razoumovskiy.livejournal.com/111389.html?thread=557085#t557597

  • 1
Отец-протодиакон более журналист и популяризатор, нежели теолог и, тем более, историк (кстати, где-то он именно так себя характеризует сам). Он совершенно так же ведёт себя и в области знаний об азиатских культурах (об Индии, буддизме, Тибете, о чём я в некоторой степени могу судить профессионально), т. е. передёргивает, делает серьёзные ошибки и пользуется непроверенной и некачественной информацией, а иногда и вообще, увы, порет несусветную чушь, положившись на некачественные и устаревшие сведения.
Впрочем, а не встречал ещё ни одного журналиста, который бы аккуратно обращался с фактами.

Я писал об этом как-то давно в своём ЖЖ: о том, как Кураев в одной из своих книг описывает поездку якобы "православных индологов" в Бенарес и их неграмотную белиберду.

А насколько справедливы, добрый мой друг, суждения Андрея Кураева о Рерихе и его учении?
Нет ли и здесь каких либо спекулятивных "передергиваний"?

А что он говорит? Рерих нормальный оккультист. У нас больше рериховское общество в городе. Называют их у нас "рерихнутые".

"рерихнуться" - слово, давно вошедшее в русский почти литературный язык.

Как раз насчёт Рерихов (в особенности Елены) и оценки их оккультистской белиберды я с ним во многом согласен.

Забавный) А спасибо Кураев, видимо, сказал за увиденное автором сходство его с Хайдеггером.

"А ведь недостает отцу протодиакону одной простой вещи. Быть последовательным в своих воззрениях. Напечь блинов (или лучше накрасить пасхальных яиц) и сходить к Патриарху. К тому самому, которого он начал полоскать в мутной воде своего блога. А ведь он тот же самый, которого о. Кураев расхваливал перед Поместным Собором. Вот к нему и сходить. (Ведь не возгнушался сходить к Толоконниковой и Алехиной?) Прийти к Святейшему и по-христиански примириться. Попить чаю. Или чего-нибудь нашего. По-русски. Без метафор." - какой провинциальный недотепа, к патриарсю Кириллу правящие митрополиты на прием попасть годами не могут....


Edited at 2015-04-10 04:27 pm (UTC)

Да... Кирилл будучи ректором ЛДА учредил Запись на прием к Ректору.

Так что,когда еще епископом был, то принимал только ближний круг, а остальные по Записи, когда дойдет до них очередь.

Это точно - заслон от неприятных просителей...

А какой на Ваш взгляд "заслон" Патриарха от неприятной критики,того же Кураева?Чем обусловлено отсутствие какой-либо реакции на критику злобного дьяка,ведь второй год пошел.Исходя из новейшей истории РПЦ, озвученные им проблемы внутри Церкви родились не сегодня и даже не вчера,но широкой публике не известно,что внутри церкви оказывается всё знали.Что это, просто желание сохранить лицо?

Отвечать на выпады Кураева некому и аргументов на сей счет нет никакаких, кроме как по страусинному прятать голову в камышах...

О развесистой французской клюкве...

Пользователь molfar88 сослался на вашу запись в своей записи «О развесистой французской клюкве...» в контексте: [...] Оригинал взят у в О развесистой французской клюкве... [...]

Кураев пантеист

Бог с ним, с Декартом, но кто после этой минуты, за которую он умудрился полностью переврать все обстоятельства истории, которую взялся рассказать, поручится, что своего Григория V или Христа он не сочиняет так же?

Про Григория 5-го не знаю, а что касается Христа, то в Того, Которого знает Церковь, Кураев не верит, и где только может подменяет Его выдуманным им, исходя из потребностей своего пантеистического мировоззрения.

Re: Кураев пантеист

Вы так говорите, будто Церковь это некая внешняя надстройка, отдельная Трансцендентная Личность, которая имеет абсолютное знание, которого ни одна иная человеческая личность не имеет.

Очень спорное и смелое заявление, зайдите в любой приход и распросите десяток разных бабушек - у всех будет своя версия Евангельских событий.


Подробнее о пантеизме Кураева. Пожалуйста,с цитатами. В своих книгах он с пантеизмом борется словом.


Re: Кураев пантеист

Начать надо с того, что Кураев отрицает Искупление в том смысле, в котором учит о нем Церковь:

«Тайну страданий Христа на Голгофе люди пытались объяснить по-разному.
Одна из самых простых схем говорит, что Христос принес Себя в жертву вместо нас. Сын решил умилостивить Небесного Отца, чтобы тот, ввиду безмерной жертвы, принесенной Сыном, простил всех людей. Так считали западные средневековые богословы; нередко так говорят сегодня популярные протестантские проповедники; такие соображения можно встретить даже у апостола Павла. Эта схема исходит из представлений средневекового человека. Дело в том, что в архаичном и в средневековом обществе тяжесть проступка зависела от того, против кого проступок направлен. Например, если убивают крестьянина, за это положено одно наказание. Но если убивают слугу князя, убийцу ждет совершенно иная, большая кара. Именно так средневековые богословы нередко пытались объяснить смысл библейских событий. Сам по себе проступок Адама, может быть, и невелик – подумаешь, яблоко взял, – но дело в том, что это был поступок, направленный против величайшего Властителя, против Бога.
Маленькая, сама по себе ничтожная величина, помноженная на бесконечность, против которой она была направлена, сама стала бесконечной. И, соответственно, для того, чтобы оплатить этот бесконечный долг, необходима была бесконечно огромная жертва. Эту жертву человек не мог принести сам за себя, и поэтому за него ее выплачивает Сам Бог. Такое объяснение действительно полностью соответствовало средневековому мышлению.
Но сегодня мы не можем признать эту схему достаточно вразумительной. В конце концов, возникает вопрос: а справедливо ли, что вместо действительного преступника страдает безвинный? Справедливо ли будет, если некий человек поругался со своим соседом, а затем, когда на него нашел приступ человеколюбия, он вдруг решает: ладно, я на своего соседа гневаться не буду, но чтобы все было по закону, я пойду зарежу своего сына, и после этого будем считать, что мы помирились».

( «Сатанизм для интеллигенции», Т2, «Таинство искупления»)

Здесь наглый диакон «строит» самого апостола Павла и несет какой-то вздор о схемах, объясняющих Искупление. Но Церковь учит так, как учил апостол Павел и что диакон называет «недостаточно вразумительным», признавая тем самым свое несогласие с Церковью, и подпадая, таким образом, под анафему:

5. Неприемлющим благодати искупления Евангелием проповеданного, яко единственного нашего ко оправданию пред Богом средства: анафема.

Итак, прежде чем говорить непосредственно о пантеизме, устанавливаем факт, что Кураев является анафематствованным Церковью еретиком. Вы согласны?


Edited at 2015-04-11 02:24 am (UTC)

Про импорт изразцов для печей из Голландии при Петре было бы интересно поподробнее.
Вроде бы изразцовые печи уже и до Петра на Руси вошли в обиход.

Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal северного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

мне кажется, добавть беллетриза в историю - еще никому не вредило)))
самолично вру ежедневно, уже косеть от вранья начал - и останавливаться не намерен.

а потому что - почему нет, если в истории XIX века - сплошные белые пятна, а стоит уйти из XIX - и все, тю-тю, нет самой базы истории. не только источников нет, но порой и феноменов.

смело привираем - никто ссылку не попросит.
нет их - и у самого проверяльщика нет.

  • 1